Вечерний звон - Алябьев А., Козлов И. И. русский текст-"Притча", вок. квартет Раифского Богородичного мужского монастыря

слова мужского рэпа

Рейтинг песни: 0

Исполнитель: "Притча", вок. квартет Раифского Богородичного мужского монастыря

Песня: Вечерний звон - Алябьев А., Козлов И. И. (русский текст)

Длительность: 03:12

Добавлен: 2015-04-18

Текст песни просмотрели: 220


Скачать файл
Разные песни этого исполнителя "Притча", вок. квартет Раифского Богородичного мужского монастыря
Текст этой песни:

Слова: И. И. Козлов, 1827 г. (перевод стихотворения Т. Мура)
Музыка: А. Алябьев (1828) или В. Волков (обр-ка)

Those Evening Bells
(The Bells of St. Petersburgh)

Those evening bells! Those evening bells!
How many a tale their music tells,
Of youth and home and that sweet time
When last I heard their soothing chime.

Those joyous hours are past away:
And many a heart, that then was gay.
Within the tomb now darkly dwells,
And hears no more those evening bells.

And so 'twill be when I am gone:
That tuneful peal will still ring on,
While other bards shall walk these dells,
And sing your praise, sweet evening bells!
1818
-----
Letter: Sir Thomas Moore
(возможно, перевод на английский с греческого, из сочинений преп. Георгия Афонского, XI в.)

Фильмы
Вечерний звон.wmv
Комментарии (0)
Написать комментарий